XVIII Training per Traduttori dal Tibetano

28 agosto – 20 settembre 2020

XVIII Training per Traduttori dal Tibetano

Condividi

 

XVIII° TRAINING PER TRADUTTORI DAL TIBETANO

con Fabian Sanders

Unisciti a noi e apprendi tecniche e metodi per tradurre gli antichi testi della tradizione tibetana.

Se sei già esperto, puoi approfondire le tue conoscenze, discutere tecniche, confrontarti con gli altri e allenare le tue capacità in un ambiente collaborativo ispirato all'antica pratica di tradurre in gruppo.

Speriamo di essere in grado di tenere il corso, oltre che online, anche localmente a Merigar come è ormai nostra abitudine da molti anni. Vista la situazione potremo accogliere localmente solo poche persone ma il corso sarà sia in sede che online.

Chiunque sappia leggere e conosca la grammatica di base del tibetano del Dharma è il benvenuto per unirsi a noi. Avremo due livelli - Principianti / intermedi e avanzato - che lavoranno su diversi testi, da soli e/o in gruppo, con spiegazioni e commenti grammaticali.

Il corso inizia il 28 agosto con una sessione introduttiva dalle 16:00 alle 18:00. Per il resto del corso l'orario sarà 10-13 e 14: 30-17: 30. I giorni di riposo saranno il 31 agosto e il 5, 9, 12 e 17 Settembre, più la mattina del 13 Settembre (solo la sessione mattutina è riposo, lavoriamo dalle 14:30 alle 17:30).

Per gli studenti principianti / intermedi, il corso funzionerà nel modo seguente: ci incontriamo tutti all'inizio della lezione, sia in sede che online. Gli studenti ricevono un testo e ci lavorano individualmente per un po' di tempo (di solito dalle 10 alle 12), potendo porre domande e chiedere consigli per tutto il tempo, sia online che in loco. Verso mezzogiorno, iniziamo la revisione: tutti potranno vedere lo schermo condiviso dell'istruttore con il testo; a turno ognuno leggerà qualche riga, analizzerà la grammatica e proporrà una traduzione. Quando la traduzione è chiara per tutti si passa allo studente successivo. Facciamo lo stesso nel pomeriggio, facendo la revisione nell'ultima ora (16.30-17.30). Inizieremo con estratti da un testo biografico.

Per gli studenti avanzati, se ne avremo abbastanza: lavoreremo sul loro testo ogni giorno lavorativo dalle 14:30 alle 16:30. Siete invitati a preparare il testo in anticipo e se lo desiderate potete partecipare alla revisione del testo degli studenti intermedi per dare commenti e suggerimenti.

Il corso si terrà in inglese, ma si possono chiedere chiarimenti anche in italiano.

REGISTRAZIONI DELLE CLASSI:

Molti hanno chiesto di avere le registrazioni quando non possono partecipare dal vivo. Registrare tutte le sessioni per intero produrrebbe un'enorme quantità di dati e probabilmente sarebbe piuttosto noioso e dispendioso da rivedere. Per questo motivo abbiamo deciso di produrre un breve video con la spiegazione della parte di testo tradotta ogni giorno, in modo che gli studenti possano tenere il ritmo con facilità.

CONTATTACI

Orari

28 Agosto 16:00-18:00

29 Agosto 10-13 and 14:30-17:30

30 Agosto 10-13 and 14:30-17:30

31 Agosto Giorno libero

1 Settembre 10-13 and 14:30-17:30

2 Settembre 10-13 and 14:30-17:30

3 Settembre 10-13 and 14:30-17:30

4 Settembre 10-13 and 14:30-17:30

5 Settembre Giorno libero

6 Settembre 10-13 and 14:30-17:30

7 Settembre 10-13 and 14:30-17:30

8 Settembre 10-13 and 14:30-17:30

9 Settembre Giorno libero

10 Settembre 10-13 and 14:30-17:30

11 Settembre 10-13 and 14:30-17:30

12 Settembre Giorno libero

13 Settembre solo pomeriggio 14:30-17:30

14 Settembre 10-13 and 14:30-17:30

15 Settembre 10-13 and 14:30-17:30

16 Settembre 10-13 and 14:30-17:30

17 Settembre Giorno libero

18 Settembre 10-13 and 14:30-17:30

19 Settembre 10-13 and 14:30-17:30

20 Settembre 10-13 and 14:30-17:30