Adriano Clemente è il traduttore principale del progetto “Complete Works of Chögyal Namkhai Norbu.”
Adriano è nato a Lecce, in Italia, il 5 gennaio 1958 ed è cresciuto a Napoli. Incontrò Chögyal Namkhai Norbu nel 1975 e fece parte del primo gruppo di studenti che ricevettero insegnamenti Dzogchen nel 1976 alla Palestra in Via Palasciano a Napoli. Nello stesso anno, è entrato all'Università di Studi Orientali a Napoli, diplomandosi nel 1983 con una tesi sul testo Dzogchen Bönpo Dran pa gser gdams di gShen sras lha rje (13 ° secolo). In quel periodo iniziò a lavorare alla traduzione di testi tibetani, principalmente di Chögyal Namkhai Norbu, come Drung, Deu e Bon, per il quale fece ricerche approfondite nell'antica tradizione Bön, e Yantra Yoga: Lo Yoga Tibetano del Movimento. Ha compilato e pubblicato Dzogchen: Lo Stato di Autoperfezione, ed è l'autore, insieme a Chögyal Namkhai Norbu, de La Suprema Sorgente, un lavoro pionieristico sulla tradizione dello Dzogchen semde, in particolare sul tantra Kun byed rgyal po. È responsabile principalmente della traduzione del ciclo di insegnamenti Longsal e del Santi Maha Sangha. Dal 2003, Adriano Clemente lavora per il Ka-ter Translation Project dello Shang Shung Institute Austria.